Following the restive May 1 International Workers’ Day manifestations and unrest in Tiflis, the Bolsheviks formed and supported armed groups to take control of government buildings.
|
Seguint les manifestacions i els disturbis del Dia Internacional dels Treballadors, l’1 de maig, a Tbilissi, els bolxevics van formar i donar suport a grups armats per prendre el control d’edificis del govern.
|
Font: wikimedia
|
I’m going to get rich, yeah, fuck it, as soon as I get home I’m going to get into it.
|
Em faré rica, sí, merda, quan arribi a casa em poso amb això.
|
Font: MaCoCu
|
You look to getting the victory in order to get peace; we must get peace to get the victory—peace already made by Christ’s work—then you will get strength.
|
Estàs tractant d’aconseguir la victòria a fi d’aconseguir pau; no: ens cal obtenir la pau per aconseguir la victòria—una pau ja feta per l’obra del Crist—llavors obtindràs força.
|
Font: MaCoCu
|
How to get to the Masia
|
Com arribar a la Masia
|
Font: MaCoCu
|
How to get to Hotel Marítim
|
Com arribar a l’Hotel Marítim
|
Font: MaCoCu
|
How to get to Banyoles Lake
|
Com arribar a l’Estany de Banyoles
|
Font: MaCoCu
|
Wondering how to get to Apart.
|
Et preguntes com arribar a Apart.
|
Font: MaCoCu
|
Wondering how to get to c.
|
Et preguntes com arribar a c.
|
Font: MaCoCu
|
Wondering how to get to C.C.
|
Et preguntes com arribar a C.C.
|
Font: MaCoCu
|
Get directions to the transit stop: Scroll down, then click Get Directions.
|
Obtenir indicacions fins a la parada de transport públic: desplaça’t cap avall i fes clic a “Obtenir ruta”.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|